tag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post552215515463805149..comments2023-10-24T17:09:44.449+02:00Comments on El mar és el camí: Els àrabs del marAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/10073461321020005077noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post-67122402171247653562008-05-15T22:01:00.000+02:002008-05-15T22:01:00.000+02:00Hola, Ma. Mercè!Celebro molt tornar-te a veure per...Hola, Ma. Mercè!<BR/><BR/>Celebro molt tornar-te a veure per aquí. Ja pots comptar amb el llibre; el tinc a punt per quan el vinguis a buscar. Segur que t'agradarà i potser, fins i tot, et donarà alguna idea per algun dels teus futurs viatges. Jo crec que Zanzíbar, Lamu i tota aquella part de l'Oceà Índic ha de ser una meravella. Llegint "Los árabes del mar" venen moltes ganes d'anar-hi.<BR/><BR/>I pel que fa a navegar, mai no és tard per començar. És qüestió de fer-ho en les millors condicions possibles -bon temps, bona mar, un vaixell segur i còmode-, perquè l'experiència no sigui traumàtica sinó el més plaent possible. A tu que t'agrada el desert, segur que connectaries de seguida amb el mar.<BR/><BR/>I si no, ja saps que en aquest port sempre seràs benvinguda.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10073461321020005077noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post-64164947011114140432008-05-15T20:58:00.000+02:002008-05-15T20:58:00.000+02:00Hola Joan:M'ha agradat molt aquesta entrada. Ja m'...Hola Joan:<BR/>M'ha agradat molt aquesta entrada. Ja m'havies parlat del llibre. Saps que t'el demanaré per llegir-lo en algún moment.<BR/><BR/>Aquests dies, amb els diferents tipus d'embarcació en les que he pujat, he descobert el plaer de sentir la brisa a la cara. I jo, que tenía "al.lèrgia" als vaixells, he descobert el que m'he estat perdent durant tot aquest temps.<BR/><BR/>Una abraçada!!Mercè Salomóhttps://www.blogger.com/profile/16283314772424484886noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post-62938925555582010682008-05-05T15:12:00.000+02:002008-05-05T15:12:00.000+02:00Hola, navegante!Gracias por el comentario. Es cier...Hola, navegante!<BR/><BR/>Gracias por el comentario. Es cierto, leer y navegar: ¿qué más de puede pedir? Bueno, aunque como plan de vida me gusta, yo haría un hueco para el amor... ;-)<BR/><BR/>Pero tal como planteas la cuestión en tu comentario -¿qué más es necesario?-, me recuerda a ese antiguo lema atribuido al militar romano Gneo Pompeyo, aunque puesto en boca de Plutarco, que dice: “Navigare necesse est, vivere non necesse”; es decir, “Navegar es necesario, vivir no es necesario”. Hace tiempo que vengo recogiendo materiales sobre esta antigua consigna, que viene a decir que es más importante la misión encomendada que la propia vida. Aunque hay interpretaciones para todos los gustos, que van mucho más allá del espíritu militar que creo inspiró la célebre máxima, con motivo de una misión a Cerdeña. Espero recogerlas pronto en una entrada del blog.<BR/><BR/>De momento, vaya por delante una interpretación muy bonita de Fernando Pessoa, incluida en su poema “Navegar é preciso”:<BR/><BR/>Antiguos navegantes tenían una frase gloriosa: <BR/>"Navegar es necesario: vivir no es necesario"<BR/>Quiero para mí el espíritu de esa frase, <BR/>adaptada su forma a lo que soy:<BR/>"Vivir no es necesario: lo necesario es crear". <BR/> <BR/>------------- <BR/><BR/>Hola, Haddock!<BR/><BR/>Como tu sabes bien, detrás de las palabras hay mucho más que los conceptos que definen. Y que tanto o más interesante que su aspecto denotativo –su significado real- es su aspecto connotativo –su significado personal e individual- que aporta al lenguaje una gran riqueza de matices. Estudiar la etimología de las palabra nos permite descubrir aspectos de nuestros orígenes y de nuestra evolución como pueblo y como cultura a lo largo del tiempo. Rastrear el origen y evolución del vocabulario nos coloca tras las huellas de nuestro pasado. Y está claro que en nuestro pasado marinero los árabes tuvieron un papel destacado. Por eso cada vez que una lengua desaparece, por falta de hablantes, se pierden algo más que palabras: con ellas se pierde un tesoro cultural. Por suerte todavía quedan amantes de las palabras capaces de apreciar y valorar todo lo que se esconde tras ellas, sea cual sea la lengua a la que pertenezcan. Esa actitud abierta y tolerante, propia de personas cultas y sensibles, aleja la amenaza de aquellos que quisieran un país lingüísticamente asfaltado. Y a los hablantes de lenguas minoritarias nos hace creer que es posible evitar su desaparición.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10073461321020005077noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post-1782090538842632092008-05-03T10:35:00.000+02:002008-05-03T10:35:00.000+02:00Muchísimas gracias Joan por tu interesante y encan...Muchísimas gracias Joan por tu interesante y encantador comentario; siempre me ha gustado conocer el origen de las palabras (y me deleita abrir al azar alguno de los tomos del Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, del sabio Joan Coromines, y navegar en su compañía por las palabras); ahora nos descubres otro tesoro, legado por los árabes, con el que disfrutaremos todos los amantes del mar y las palabras.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4609967448650677259.post-78357061476857809202008-04-30T20:05:00.000+02:002008-04-30T20:05:00.000+02:00Magnífica entrada, joan sol. Da ganas de leer y na...Magnífica entrada, <B>joan sol</B>. Da ganas de leer y navegar, <I>¿qué más es necesario?</I>. <BR/><B>El mar es el camino</B> :-)naveganteglenanhttps://www.blogger.com/profile/06921633624891816854noreply@blogger.com